Пунктуация диалогов: как правильно ставить запятые, тире и кавычки
Когда вы пишете диалог, пунктуация диалогов, это система знаков, которая показывает, кто говорит, где начинается и заканчивается речь, и как звучит тон. Также известна как оформление реплик, она не просто оформляет текст — она оживляет персонажей. Без правильных знаков даже самый яркий диалог превращается в сплошной поток слов, где читатель теряется: кто сейчас говорит? Почему так странно звучит фраза? Это не про красивые правила — это про то, чтобы читатель не останавливался, а чувствовал, как персонажи живут рядом с ним.
Диалоги — это не просто реплики в кавычках. Они требуют тире, знак, который отделяет речь от действий или авторских вставок, запятые, которые связывают речь с указанием на говорящего, и кавычки, которые чётко обозначают границы речи. Если вы пишете: «Я ухожу», — сказал он — запятая стоит перед тире, потому что она связывает речь с действием. А если вы пишете: «Я ухожу!» — восклицательный знак внутри кавычек, потому что он часть речи. Никаких лишних знаков. Никаких «авторских» пояснений в скобках. Каждый знак должен работать: не украшать, а объяснять.
Вот простая проверка: прочитайте диалог вслух. Если вы запинаетесь, если не понятно, где заканчивается одна реплика и начинается другая — значит, пунктуация сломана. Читатель не должен думать о знаках. Он должен чувствовать, как персонажи говорят. Всё, что мешает этому — лишние кавычки, пропущенные тире, неправильные запятые — это не стиль, это ошибка. В постах ниже вы найдёте реальные примеры: как писать диалоги, чтобы они не звучали как сценарий, а как живой разговор. Как избежать самых частых ошибок, которые разрушают доверие к персонажу. Как сделать так, чтобы читатель даже не замечал, что вы используете правила — потому что всё звучит естественно.
О нас
Писательские советы